TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1992-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport
OBS

Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
  • Finance
OBS

Canada Revenue Agency's form T2121 E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
  • Finances
OBS

Formulaire T2121 F de l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Climatologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
  • Demography
CONT

Black Canadians. Black people have lived in Canada since the beginnings of transatlantic settlement. Although historically very few have arrived directly from their ancestral homeland in the continent of Africa, the term "African Canadian" became increasingly popular in the 1990s to identify all descendants of Africa regardless of their place of birth.

Terme(s)-clé(s)
  • Afro Canadian

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
  • Démographie
CONT

Canadiens noirs. Les Noirs vivent au Canada depuis les débuts de la colonisation transatlantique. Bien que très peu d'entre eux soient arrivés directement de leur terre ancestrale, sur le continent africain, le terme «Afro-Canadien» devient de plus en plus populaire au cours des années 90 pour désigner tous les descendants des Africains, indépendamment de leur lieu de naissance.

Terme(s)-clé(s)
  • Afro Canadien
  • Afro Canadienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias humanas
  • Sociología
  • Demografía
CONT

Los canadienses negros a menudo hacen una distinción entre los que tienen ancestros afrocaribeños y los de otras raíces africanas.

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sculpture
CONT

In sculpture, the solid internal portion of a mold for casting a hollow piece of sculpture. ... the core is made of foundry sand in both sand casting and the lost-wax process.

Français

Domaine(s)
  • Sculpture
CONT

Le bronze ne remplit pas la totalité de la statue, et le noyau servira de support au métal en fusion, en remplissant le vide intérieur. Une armature, qui restera dans le bronze, soutiendra l'œuvre achevée [...] et sera prise dans le noyau formé de plâtre, de silice et d'eau.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1986-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2004-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The external or limiting lines of any object or space; as, to set bounds on a property. (Definitions of Surveying or Associated Terms, 1981, p. 22).

CONT

"Boundary lines" or "bounds" are defined as the legal and imaginary lines by which different parcels of land are divided. (Skelton, 1930, p. 179).

CONT

The term "boundary" has no special meaning in law, but is commonly used to denote the imaginary line which is the ascertainable limit of one person's freehold or leasehold property. A boundary may also be the physical feature by which that limit is marked, e.g., a hedge, a wall, a bank or a stream. (Powell-Smith, p. 1)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme «frontière», qui désigne en géographie politique la limite séparant deux États voisins, ne s'emploie pas pour désigner les limites de terrains contigus.

OBS

limite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

fancy goods industry; luxury goods industry: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

secteur des produits de luxe : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :